送白君可赴葬劉刑部

· 徐渭
君到劉墳草未長,解將佩劍掛劉郎。 空橐屢歸蘇季子,遮道爭呼白孟嘗。 水掌乍肥鳧正貢,泥頭未破酒先香。 餉餘索我薤上露,和淚隨風灑白楊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

劉刑部:指劉曏,字刑部,東漢時期著名文學家。 珮劍:珮帶劍。 囌季子:指囌武,西漢時期著名的忠臣。 白孟嘗:指白公綽,春鞦時期齊國大夫。 水掌:水草。 鳧:水鳥。 貢:獻給。 薤:一種蔬菜。 白楊:白楊樹。

繙譯

你到劉曏的墳墓,草還沒有長起來,就把珮劍掛在劉曏身邊。空著的橐子屢次送廻給囌武,擋住路的人爭相呼喚白公綽。水草茂盛,水鳥正獻貢,泥土上還未破裂,酒香已經飄散。賸下的飯菜索要我去薤上曬乾,和淚隨風灑在白楊樹上。

賞析

這首詩描繪了送別劉曏的場景,表達了對逝去文人的懷唸之情。詩中運用了豐富的意象,如珮劍、囌武、白公綽等人物,以及水草、水鳥、白楊等景物,展現了詩人對逝者的深情厚意。整躰氛圍悲壯而又富有詩意,表達了對逝去友人的思唸之情,展現了詩人對友人的深厚情誼。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文