五泄

· 徐渭
鬥厓緊接大槽平,長練難傾怒愈生。 絕似海門潮正急,白頭翻貼黑沙行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 鬥厓(dǒu yá):古代稱天空中的星宿爲鬥,厓指山峯,此處指星斗與山峯相接。
  • 大槽(dà cáo):指天空中的北斗七星。
  • 長練(cháng liàn):指長長的雲帶。
  • 怒愈(nù yù):怒氣更加增長。
  • 海門(hǎi mén):海的入口處。
  • 翻貼(fān tiē):翻涌。

翻譯

星斗似乎就要挨着高山,長長的雲帶難以傾瀉,憤怒之情更加膨脹。就像海門處的潮水急速涌動,白色的浪花翻滾着貼着黑色的沙灘前行。

賞析

這首詩描繪了壯闊的自然景象,通過對星斗、雲帶、海潮的生動描繪,展現出大自然的壯美和激盪的氣勢。詩人運用生動的比喻和形象的描寫,使得讀者彷彿置身於壯麗的自然景觀之中,感受到大自然的力量和美麗。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文