和陳石亭早梅之什

才見陽和轉,相將風信催。 似攙春色至,特向主人開。 景較兔園早,詩同何遜才。 獨憐亭上石,欠我共徘徊。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

陽和:古代二十四節氣之一,表示春天的氣候轉煖。
風信:春風傳遞信息,指春風吹來春天的消息。
兔園:傳說中月宮中的園林。
何遜:指古代文學家何遜,代表其詩才高超。
石亭:指陳石亭,古代文學家。

繙譯

剛剛感受到陽和節氣的轉變,一起來感受春風傳來的消息吧。倣彿春色親自攙扶而來,特意爲主人們展現美好。景色比起兔園的春天還要早,詩歌與何遜的才華相儅。我獨自倚在亭上的石頭旁,期待著你一起來徘徊。

賞析

這首詩描繪了春天初至的景象,通過陽和節氣的轉變、春風傳遞信息等描寫,展現了春天的美好氛圍。詩人以陳石亭和何遜爲比,表達了對文學才華的贊美。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對春天的熱愛和對文學的曏往。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文