(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
山門(shān mén):山門,山腳下的門戶,也指山門前的景色。 雲樹微茫(mánɡ):雲霧繚繞的樹木顯得模糊不清。 晚色寒:傍晚的色彩顯得寒冷。 鷓鴣(zhè ɡū):一種鳥類,叫聲悅耳。 豆花(dòu huā):豆類植物開的花,也指豆類植物。
翻譯
山門處看着夕陽映照在江岸,雲霧繚繞下的樹木顯得朦朧,傍晚的色彩顯得有些冷寂。我想隨着東風唱一曲歌,但此時只聽見鷓鴣的悅耳鳴叫,豆類植物的花已經凋謝。
賞析
這首詩描繪了山門前夕陽下的景色,通過描寫雲霧繚繞的樹木和傍晚的寒冷色調,展現了一種寧靜、悽美的意境。詩人想要隨風歌唱,但卻只能聽見鷓鴣的鳴叫聲,表達了一種無法如願的遺憾和寂寞之感。整首詩情感細膩,意境深遠,展現了詩人對大自然的敏感和對生活的感悟。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 草堂成漫述 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 使交舟中雜詩 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 與蔣舜諮夜宴話別二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 次嚴介溪朝房落成齋居紀事之什三首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鍾石辭 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百十七 郭汾陽王 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 襄陽爲自古要地撫遺蹟吊往事有懷七人焉因各賦詩一首諸葛武侯 》 —— [ 明 ] 孫承恩