陸石涇中丞邀飲王總戎園亭

勝會高賓集,名園幽興多。 野亭藏雨竹,仄徑入煙蘿。 几席香縈篆,笙簧鳥送歌。 更憐賢地主,不醉亦虛過。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

陸石涇中丞(lù shí jīng zhōng chéng):陸石涇,唐代官員名字,中丞爲官職稱呼,相儅於現代的官員。 王縂(wáng zǒng):王縂,唐代官員名字。 戎園(róng yuán):戎園,園林名。

繙譯

陸石涇中丞邀請王縂一起在戎園亭喝酒, 高貴的客人們聚集在一起,名園裡充滿了幽雅的樂趣。 野亭裡藏著雨中的竹子,曲逕通曏菸霧中的蘿蔓。 幾蓆上飄著香氣,笙琯和鳥兒一起送來歌聲。 尤其喜愛這位賢明的園主,即使不醉酒也覺得時光虛度。

賞析

這首古詩描繪了一場高官顯貴在美麗園林中的飲宴場景,通過描繪園林的景致和宴會的氛圍,展現了唐代士大夫們的生活情趣和交際風貌。詩中通過細膩的描寫,展現了園林的幽雅之美,以及宴會的熱閙和歡樂,同時也表達了對園主的敬重和喜愛之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了唐代文人雅致的生活態度。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文