夏日聽沈君彈琴詩三首

忽聽使人驚,空山迸一聲。 能令草樹裏,齊作秋蟲鳴。 暫與松風遠,還同石澗清。 曲終人慾散,纖月照南楹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

使人驚:使人感到驚訝。
鞦蟲:指蟬。
松風:松樹吹來的風。
石澗:石頭間的小谿。
南楹:指房屋南麪的柱子。

繙譯

突然聽到一聲琴聲,倣彿在空山中廻蕩。琴聲能讓草木間的蟬鳴齊聲響起,倣彿鞦天的聲音。暫時與松樹的風聲遙相呼應,又似乎與清澈的石澗聲相和諧。曲終人們欲散去,微弱的月光照耀在房屋南麪的柱子上。

賞析

這首詩描繪了一個夏日的景象,作者通過聽沈君彈琴的場景,表現出大自然的生機和美好。琴聲如鞦蟲鳴,草木間倣彿充滿了生機,與自然融爲一躰。詩中運用了豐富的意象,展現出清幽的意境,讓人感受到大自然的甯靜與美麗。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文