和陸儼山扈從山行二首

落日重山涌翠波,叨從仙蹕寄行窩。 雲連斗極瞻天近,樹隱寒聲入夜多。 典禮幸逢窺盛事,宗禋合有繼登歌。 平原內史今詞伯,健筆真能障九河。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陸儼山(lù yǎn shān):古代文人陸儼山,字子瞻,號梅花山人,爲明代文學家。
  • 仙蹕(xiān bì):傳說中仙人所乘的車輦。
  • 雲連斗極(dǒu jí):雲彩連綿不斷,直通鬥宿星座。
  • 寒聲(hán shēng):寒風的聲音。
  • 內史(nèi shǐ):古代官職名,掌管地方行政事務。
  • 詞伯(cí bó):指善於寫詞的人。
  • 九河(jiǔ hé):指九條河流,比喻衆多的文學作品。

翻譯

夕陽映照着重重山巒,波光粼粼,彷彿翠色的波浪在涌動。我乘坐着傳說中仙人的車輦,寄託着我的歸途。雲彩連綿不斷,直通鬥宿星座,彷彿觸手可及天空的邊際。樹木隱沒在夜色中,寒風呼嘯,夜晚的聲音多了起來。我有幸參加了盛大的典禮,見證了重要的事情,與衆人一同歌頌。如今,平原的內史是當今的詞人,他的才華能夠媲美衆多文學作品。

賞析

這首詩描繪了詩人在山行中的景象,通過對自然景色的描繪,展現了詩人內心的感慨和情感。詩中運用了豐富的意象和比喻,展現了詩人對自然的敬畏和對人生的感悟。詩人通過描繪夕陽、雲彩、樹木等自然元素,表達了對自然的熱愛和對人生的思考,同時也展現了對文學創作的熱情和對才華的讚美。整體氛圍優美,意境深遠,展現了詩人對自然和文學的熱愛之情。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文