次嚴介溪朝房落成齋居紀事之什三首

西安奕奕門之西,直館華榱萬瓦齊。 不有元臣躬異數,何由來者得安棲。 明禋高閣爐薰煖,檢押風光彩筆題。 愧我迂疏羈寓遠,良宵往往負招攜。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

次嚴介溪(cì yán jiè xī):地名,指介溪的次嚴之處。 朝房(zhāo fáng):早晨的房屋。 落成(luò chéng):指建築物完工。 齋居(zhāi jū):清靜的居所。 紀事(jì shì):記錄事物的事蹟。

翻譯

在西安的奕奕門西邊,有一座直立的華麗建築,屋頂上萬瓦齊整。沒有元臣親自勘察,又怎麼會有人得以安居於此呢。明禋高閣裏爐火溫暖,風景明媚,彩筆題字。我感到自己的拘謹和拘束,居住在這遙遠的地方,每個美好的夜晚都帶着遺憾和孤獨。

賞析

這首詩描繪了作者在次嚴介溪的清靜居所中的生活。通過對建築物和環境的描繪,展現了一種孤獨和遺憾的情感。作者在遠離繁華的地方,感受到了內心的孤獨和迷茫,對於遠離家鄉的感慨和思念在詩中得到了表達。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文