送同年馬進之弟省兄歸
別淚弗可忍,離愁浩難祛。
行行送將歸,執袂久躊躕。
我昔同元方,瓊林曳華裾。
元方凜臺端,名聲等璠璵。
子來專省候,千里命軺車。
西堂動詩興,天倫足歡娛。
念舊亦過我,荷子意勤渠。
英英玉堂質,快睹珊瑚珠。
玄雲忽相渝,萍蓬邈難居。
回首瞻故鄉,歸葺先人廬。
風雪豈不慘,欲發不須臾。
我心良鬱陶,元方定何如。
天有赤羽雁,水有紅尾魚。
明年二三月,望子平安書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
瓊林:指美麗的花園。
華裾:華麗的衣裙。
凜臺端:指端莊威嚴的樣子。
等璠璵:指珍貴的寶石。
專省候:專程前來迎接。
軺車:古代一種車輛,用於載人。
西堂:指家中的書房。
念舊:懷念過去。
荷子:指承擔。
英英:形容美好。
玉堂:指高貴的家庭。
珊瑚珠:指珍貴的珠寶。
玄雲:黑暗的雲。
萍蓬:漂泊不定的樣子。
歸葺:修葺歸來。
良鬱陶:形容心情鬱結。
赤羽雁:紅色羽毛的雁。
紅尾魚:尾巴呈紅色的魚。
翻譯
別離的眼淚無法忍受,離別的憂愁難以消除。一路送你回家,牽手相別久久不捨。我曾與你同在美麗的花園裏,你端莊威嚴,名聲如同珍貴的寶石。你專程前來接我,千里之外派出軺車。在家中書房裏,我們一起賦詩,家人團聚歡樂。懷念過去,我承擔着思念之情。你高貴美好,讓我看見珍貴的珠寶。黑暗的雲突然相隔,漂泊不定,難以安居。回首看故鄉,修葺先人的房屋。風雪多麼淒涼,想要啓程卻不捨。我的心情鬱結,你端莊的樣子又如何。天空有紅色羽毛的雁,水裏有尾巴呈紅色的魚。明年二三月,期待着平安的消息。
賞析
這首詩表達了詩人對親友離別的深情思念之情。詩中描繪了送別的場景,表現了詩人對離別的不捨和思念之情。通過對美好時光的回憶和對未來的期許,展現了詩人內心的感慨和情感。整首詩語言優美,意境深遠,表達了人們對親情、友情的珍視和思念之情,展現了中國古代詩人對人情世故的感悟和表達。