送花隆恩歸江陰

細雲斜日澹秋姿,路出都城策馬遲。 久客任教塵染袂,到家猶見菊盈枝。 青囊子有全嬰術,白首吾深舐犢私。 見說重來猶未卜,不堪回首共悽其。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花隆恩:指花作爲禮物,表達感激之情。
  • 細雲:輕盈的雲彩。
  • (dàn):淡淡的、輕柔的。
  • 秋姿:秋天的景色。
  • 策馬:騎馬快速前行。
  • 久客:長期在外地居住的人。
  • 塵染:被塵土弄髒。
  • (mèi):衣袖。
  • 菊盈枝:菊花盛開的枝條。
  • 青囊子:古代醫書中記載的一種醫術。
  • 全嬰術:指醫術全面、精湛。
  • 白首:白髮,指年老。
  • 舐犢私:比喻老人回憶往事。
  • :預測、推測。
  • (qī):悲傷、淒涼。

翻譯

細雲飄渺,斜照的陽光柔和地灑在秋天的景色上,離開都城的路上,騎馬行進有些遲緩。長期在外的生活讓我的衣袖沾滿了塵土,回到家中卻看到菊花盛開。我曾學習過醫術,老年時回憶往事,白髮之下隱藏着豐富的經歷。聽說未來的日子難以預料,不忍再回首,心情淒涼。

賞析

這首詩描繪了一個長期在外漂泊的人回家的心情。詩人通過描繪細雲、斜日、菊花等景物,表達了對家鄉的眷戀和對歲月流逝的感慨。詩中運用了古代醫術和老年回憶的意象,展現了詩人對過往歲月的深沉思考和對未來的不確定感,表達了對生活的感慨和對時光流逝的無奈。整體氛圍淒涼而又富有詩意,讓人感受到歲月的沉澱和生活的無常。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文