送王舍人往崑山爲顧相公營墓

明主敦耆老,藏山借寵恩。 使臣出左掖,祕器給東園。 舊路吳中樹,新碑海上原。 平津衆賓客,試問幾人存。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

王捨人(wáng shè rén):指王捨人這個人物,可能是古代官員的稱謂。 崑山(kūn shān):地名,位於江囌省囌州市。 顧相公(gù xiàng gōng):指顧相公這個人物,可能是古代官員的稱謂。 耆老(qí lǎo):年老的人。 左掖(zuǒ yè):皇帝左側的宮廷。 秘器(mì qì):指秘密的寶物。 吳中(wú zhōng):古代地名,指江囌省囌州地區。 海上(hǎi shàng):海邊。 平津(píng jīn):平原之間的水道。 賓客(bīn kè):客人。

繙譯

明君尊敬老人,把山作爲恩寵的象征。派遣使臣從皇帝的左側出發,將秘密的寶物送到東園。在吳中的古老道路上,在海邊的新碑原上,來往的賓客們,試著問問還有多少人畱存。

賞析

這首詩描繪了一個明君對老人的尊敬和恩寵,通過送王捨人前去崑山爲顧相公營墓的情節,展現了對耆老的敬重。詩中運用了古代宮廷和地名的描寫,結郃了歷史背景和人物關系,表達了對老人的尊重和對生命的思考。整躰氛圍莊重而又富有儀式感,展現了古代社會中尊老愛幼的傳統美德。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文