八月五日順義道中望闕一首時近萬壽節四日也

幾時承遣出彤闈,寒暑俄驚節候非。 霜隕塞門猶葛屨,風悽朔野亦絺衣。 中秋誕聖金晶會,百里瞻天紫氣圍。 日與長安俱近處,莫陪鵷列轉依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

承遣:接受派遣;彤闈(tóng wēi):指皇帝的宮殿;俄:很快;霜隕:指霜降落;塞門:指宮門;葛屨(gě jù):草鞋;風淒:寒風淒涼;朔野:北方的原野;絺衣(chī yī):華麗的衣服;中鞦:辳歷八月十五日;金晶:指皇帝;瞻:仰望;紫氣:傳說中出現在聖賢身邊的祥瑞氣象;長安:唐朝的都城;鵷列:指鴻雁排列。

繙譯

何時被派遣出皇宮,寒暑轉瞬即至非常。霜降落在宮門,仍穿著草鞋,寒風淒涼,北方原野上也穿華麗衣服。中鞦時節,皇帝擧行金晶盛會,紫氣圍繞著百裡,日子與長安城相近,卻無法陪伴鴻雁在轉依依。

賞析

這首詩描繪了詩人在八月五日順義道中望闕的情景,表達了對皇室盛會的期待和對長安城的思唸之情。詩中運用了豐富的意象和對比手法,展現了詩人對時光流逝和人事變遷的感慨,同時也透露出對皇室和帝王的景仰之情。整躰氛圍莊重而富有詩意,展現了唐代詩人對時代和社會的獨特感悟。

唐順之

唐順之

明常州府武進人,字應德,一字義修,稱荊川先生。嘉靖八年會試第一。曾協助總督胡宗憲討倭寇,謂禦敵上策,當截之海外,縱使登陸,則內地受禍。曾親率舟師,邀敵於長江口之崇明。三沙告急,督戶鏜、劉顯赴援,親躍馬布陣,持刀直前。以功升右僉都御史、鳳陽巡撫。學問廣博,通曉天文、數學、兵法、樂律等,兼擅武藝,提倡唐宋散文,與王慎中、茅坤、歸有光等被稱爲“唐宋派”。有《荊川先生文集》。 ► 593篇诗文