· 徐渭
水族良多美,惟儂美獨優。 若教無此物,寧使有監州。 闢鬼秦關夜,輸魁海稻秋。 河豚直一死,只好作蒼頭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (xiè):指螃蟹。
  • 水族:水中的生物。
  • (nóng):你。
  • 監州:古代地名,今河南省商丘市。
  • 辟鬼:避開鬼神。
  • 秦關:古代關隘名,指險要的關口。
  • :首領。
  • 海稻:海中的稻穀,指珍貴的食物。
  • 河豚:一種魚類,有毒。
  • 蒼頭:指無頭之人,比喻無用之人。

繙譯

水中的生物很多很美,但衹有你這衹螃蟹最優美。 如果讓我選擇沒有這種東西,甯願有監州這個地方。 避開鬼神的秦關夜晚,輸送首領的海中稻穀的鞦天。 河豚直接就死了,衹好成爲無用之人。

賞析

這首詩以描寫螃蟹爲主題,通過對螃蟹的美麗贊美,表達了作者對螃蟹的獨特情感。詩中運用了對比手法,將螃蟹與其他水族相比,突出了螃蟹的獨特之処。在最後兩句中,作者通過描繪河豚的命運和蒼頭的形象,表達了對無用之人的悲哀和無奈。整首詩意境優美,富有哲理。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文