某君中貢選送之

· 徐渭
物有幽奇者,飛騰各擅方。 巨魚須北化,細芷不南香。 在獄持何贈,穿泥以劍將。 回思成一笑,君自有魚腸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 幽奇:神祕奇異
  • 飛騰:飛揚跳躍
  • 巨魚:大魚
  • 細芷:細小的花草
  • :監獄
  • :贈送
  • 穿泥以劍將:用泥巴做成劍
  • 魚腸:比喻心思細密

翻譯

有些事物神祕奇異,飛揚跳躍各有所長。大魚必須向北變化,細小的花草卻不具南方的芬芳。在監獄裏拿着什麼來贈送,用泥巴做成劍。回想起來只會笑一笑,你自有心思細密。

賞析

這首詩描繪了一種物我交融的意境,通過對物象的幽奇描繪,表達了作者對人生境遇的思考。巨魚向北化,細芷不南香,暗喻着人生中的變化無常,有時候即使努力也無法改變命運的走向。在獄中持何贈,穿泥以劍將,表現了對困境中的無奈和對自身處境的反思。最後一句「君自有魚腸」則表達了作者對某君的理解和讚賞,認爲某君心思細膩,深得作者欣賞。整首詩意境深遠,寓意豐富,值得細細品味。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文