無逸殿直宿次韻三首

展禮瑤爲席,呼雩玉作壇。 仰知聖心切,憂待阜民寬。 禁鼓傳清漏,絺衣生薄寒。 甘霖應不遠,只在五雲端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 逸殿:(yì diàn) 意指華麗的宮殿。
  • :(yáo) 傳說中神仙居住的地方。
  • :(yú) 古代祭祀時用的一種器具。
  • 聖心:指君主的仁愛之心。
  • 阜民:(fù mín) 指百姓衆多的地方。
  • 禁鼓:(jìn gǔ) 宮廷中用來宣佈時間的鼓。
  • 清漏:(qīng lòu) 指清晨的時候。
  • 絺衣:(zhī yī) 指輕薄的衣服。
  • 甘霖:(gān lín) 意指甘甜的雨水。
  • 五雲端:指高高在上的天空。

翻譯

在華麗的宮殿裏擺上祭祀的瑤臺,用祭祀的玉壇。仰望着明君的仁愛之心,擔憂着要等待民衆的寬恕。禁鼓傳來清晨的鐘聲,薄衣讓人感受到微寒。甘甜的雨水應該不會遠了,它就在高高的天空之上。

賞析

這首詩描繪了一幅祭祀的場景,通過華麗的描寫展現了祭祀的隆重和莊嚴。詩中運用了古代宮廷的元素,表達了對君主的忠誠和對民衆的關懷之情。作者通過描繪禁鼓、清漏等細節,展現了祭祀時的肅穆氛圍,同時也表達了對未來的期許和祈盼。整體氛圍莊重而神祕,給人以一種超脫塵世的感覺。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文