(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
廢歸:廢疾而歸。軫:悲傷。聖心:聖明的心志。干戈:戰爭。廬:指廬山。燬:燒燬。賜金:皇帝賜予的金銀財物。
翻譯
病痛使我回家,心中充滿悲傷和憂慮。戰亂年代過去,我已年老心事重重。廬山已經被燒燬,家族也凋零殆盡,幸好朝廷賜予了一些金銀。
賞析
這首詩描繪了一位病廢歸來的老人內心的感受。他經歷了戰亂,家族凋零,但仍然感到幸運因爲朝廷給予了一些金銀。詩中表現了對家國沉浮的感慨,以及對朝廷恩寵的感恩之情。整體氛圍憂鬱而深沉,展現了作者對時代變遷和個人命運的思考。
孫承恩
明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。
► 1629篇诗文
孫承恩的其他作品
- 《 江舟對月 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 初度自壽十三首中呂玉娥兒 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 七夕舟中二首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其一百六十二 程大中 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 秋日感懷八首 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 古像贊二百零五首 其六十六 漢昭烈帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 鑑古韻語五十九首唐堯帝 》 —— [ 明 ] 孫承恩
- 《 六月廿七日諸君子會予草堂次前韻四首 》 —— [ 明 ] 孫承恩