送張之訓
長風起天末,遊子念高堂。
高堂不可見,累疏陳明光。
曰臣有老母,孀居凜秋霜。
一別十載餘,甘旨不得將。
區區烏鳥情,一念慘衷腸。
皇心悅其孝,允子還故鄉。
錫以金泥書,雲漢昭天章。
稽首叩帝閽,長揖別友生。
歸興逸難遏,心與雲飛翔。
春日方皞皞,春風亦揚揚。
行哉莫遲遲,白頭正相望。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
長風:指遠方的風景。
遊子:離家在外的人。
高堂:指父母家。
累疏:疊加的竹簡。
陳明光:指展示出的光輝。
孀居:指喪偶。
凜秋霜:寒冷的秋霜。
甘旨:美味。
區區:形容微小。
烏鳥:指孤獨的鳥。
念慘衷腸:心中憂傷。
皇心悅其孝:皇帝讚賞他的孝心。
允子還故鄉:允許他回家鄉。
金泥書:用金粉寫的書信。
雲漢:指天空。
昭天章:明亮的天空。
稽首:古代行禮的一種方式。
叩帝閽:叩拜皇帝的門衛。
長揖:深深的鞠躬。
別友生:離別的朋友。
歸興逸難遏:回家的心情難以抑制。
心與雲飛翔:心情如同雲一般飛翔。
皞皞:明亮。
揚揚:形容風景明媚。
翻譯
長風吹起遠方的風景,離家在外的人思念着父母家。父母家雖然看不見,但展示出的光輝如同疊加的竹簡一般清晰。說自己有年邁的母親,孤身居住在寒冷的秋霜中。一別十多年,美味的食物卻無法帶回。微小的孤獨之情,讓人心中憂傷。皇帝讚賞他的孝心,允許他回家鄉。賜予用金粉寫的書信,照亮了天空。行禮叩拜皇帝的門衛,深深鞠躬告別朋友生。回家的心情難以抑制,心靈如同雲一般飛翔。明亮的春日,和煦的春風。趕快動身,白髮之人正在期盼相見。
賞析
這首詩表達了遊子思念家鄉和父母的深情。長風吹起,遊子心中思念高堂,但高堂卻遙不可及,只能在心中展現出光輝。詩中描繪了遊子離家多年,思念家鄉和母親的心情,以及對孤獨和鄉愁的感慨。最終,皇帝讚賞他的孝心,允許他回家鄉,讓他心情如同飛翔的雲一般。整首詩意境優美,表達了遊子對家鄉的深情厚意,以及對親情的珍視。