自坌道走居庸雪連峯百仞橫障百折銀色晃晃故來撲人中一道亦銀鋪也坐小兜冒以紅氈疲騾數頭匣劍笈書相後先冰氣
昨夜飛花苦不多,朝來起視白峨峨。
一行裘帽風中去,半日關山雪裏過。
銀髻望夫高入漢,玉屏隨客折成河。
中間一道明如線,四角紅氈擁數騾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
坌道(bèn dào):古代道路名,指險峻的山路。居庸(jū yōng):地名,指居庸關。連峰(lián fēng):連緜的山峰。百仞(bǎi rèn):形容山峰高聳。橫障(héng zhàng):橫亙的障礙。銀色晃晃(yín sè huàng huàng):閃閃發光的銀色。銀鋪(yín pū):鋪滿銀色。兜冒(dōu mào):頭戴皮帽。紅氈(hóng zhān):紅色氈子。疲騾(pí luó):疲憊的騾子。匣劍(xiá jiàn):劍放在劍匣中。冰氣慄冽(bīng qì lì liè):寒冷刺骨。肌粟(jī sù):皮膚起雞皮疙瘩。畾畾(lěi lěi):形容寒冷的樣子。痱痤(fèi céng):皮膚起小疙瘩。凍肩(dòng jiān):因寒冷而肩膀僵硬。聳憊(sǒng bèi):疲憊不堪。
繙譯
自坌道走居庸,雪連峰百仞橫障。銀色晃晃,故來撲人中。一道亦銀鋪,坐小兜冒以紅氈。疲騾數頭,匣劍書相後先。冰氣慄冽,肌粟畾畾如南夏。痱痤苦吟,凍肩倍聳憊甚矣。卻贏得在荊關圖畫中浮生半日。
賞析
這首古詩描繪了作者徐渭在居庸關附近的雪山中行走的情景。詩中通過描寫寒冷的環境和艱難的旅途,展現了大自然的威嚴和人類的渺小。作者運用生動的描寫和形象的比喻,使讀者倣彿置身於寒冷的雪山之中,感受到了那種刺骨的寒冷和疲憊。整首詩意境優美,表達了對自然的敬畏和對生命的珍惜。