壽沈參議南湖

· 徐渭
范蠡城邊暫駐師,喜逢上壽薦芳卮。 分符今忝元戎託,出宰曾蒙國士知。 門外碧湖開祖帳,階前玉樹繞孫枝。 海天應有青鸞便,願得年年寄頌詩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

壽沈:指南湖的名字,南湖在今浙江省紹興市。 參議:指官職,爲官員的一種稱謂。 范蠡:古代有名的水師將領,范蠡城是他的名字。 上壽:指祝壽。 薦芳卮:指祝賀壽宴。 元戎:指古代的將軍。 曾蒙:曾經蒙受。 國士:指有才德的士人。 碧湖:指湖水清澈如玉。 祖帳:指祖先的帳幕。 玉樹繞孫枝:比喻家族繁榮昌盛。 青鸞:傳說中的一種神鳥,象徵吉祥。 寄頌詩:寄託美好的祝福之詞。

翻譯

在范蠡城邊,暫時停留下來,高興地遇到了上壽的祝賀酒。如今有幸擔任將軍之職,曾經受到國士的賞識。門外湖水清澈見底,祖先的帳篷在那裏展開,玉樹圍繞着家族的繁榮。或許海天間會有青鸞飛來,願每年都能寄上美好的祝福詩句。

賞析

這首詩描繪了作者徐渭在南湖范蠡城邊的一幕,表達了對美好祝福和家族繁榮的嚮往。通過描繪湖光山色和家族榮耀,展現了作者對美好生活和祝福的期盼,寄託了對未來的美好願景。整體氛圍優美,意境深遠,展現了古代士人的風範和家族情懷。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文