送章君之海寧教授

· 徐渭
大暑之頭小暑尾,蛟龍忽帶風潮起。 沃焦斜立水倒流,海外魚蝦跳城市。 乾坤非人誰料理,無一不是秀才事。 君今挾帳海寧去,壞屋荒田應墮淚。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

海甯:古地名,今浙江海甯縣。

繙譯

送給章君的海甯教授

大暑時節開始,小暑時節結束,海中的蛟龍突然攜帶風浪而起。沃焦(wò jiāo)斜立的水曏反方曏倒流,海外的魚蝦躍動在城市中。天地之間的事情非人所能料理,每一件都是秀才的事跡。如今你帶著行囊去海甯,破舊的房屋荒廢的田地應該會讓人流淚。

賞析

這首詩描繪了大自然的神奇景象,以及人事的無常。詩人通過描繪海中蛟龍的風起雲湧,水倒流,城市中魚蝦躍動的場景,表達了自然界的變幻莫測。而最後兩句則表達了人事無常,暗示了人生的無常和變化。整首詩意境優美,寓意深遠。

徐渭

徐渭

明浙江山陰人,字文清,改字文長,號天池,晚號青藤。諸生。有盛名,天才超逸,詩文書畫皆工。常自言吾書第一,詩次之,文次之,畫又次之。其畫工花草竹石,筆墨奔放淋漓,富於創造。知兵好奇計,客胡宗憲幕,擒徐海,誘王直,皆預其謀。宗憲下獄,渭懼禍發狂自戕不死。又以擊殺繼妻,下獄論死,被囚七年,得張元忭救免。此後南遊金陵,北走上谷,縱觀邊塞阨塞,輒慷慨悲歌。晚年貧甚,有書數千卷,斥賣殆盡。自稱南腔北調人,以終其生。有《南詞敘錄》、雜劇《四聲猿》及文集。 ► 1594篇诗文