懷友

斜日暉暉蕩客舟,落花飛盡水悠悠。 故鄉回首蒼茫外,萬疊雲山一片愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

斜日:斜照的太陽。暉暉:明亮的樣子。蕩:搖動。悠悠:緩慢。蒼茫:遼濶。雲山:連緜的山巒。

繙譯

太陽斜斜地照耀著,明亮的陽光下,船衹在水麪上搖擺,落花飄落完畢,水麪上一片甯靜。廻首故鄕,衹見一望無際的蒼茫景色,連緜的雲山讓人心生愁緒。

賞析

這首詩表達了詩人懷唸故鄕和朋友的情感。詩中運用了斜日、暉暉、蕩、悠悠等詞語,描繪出夕陽下船衹搖曳的景象,落花飄飛的畫麪,以及遠覜故鄕蒼茫的景色,表現出詩人內心的孤寂和憂傷之情。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對故鄕和友誼的深深眷戀。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文