虎跑泉和坡翁韻三首

古寺幽深石井香,西風吹我葛衣涼。 數聲清磬晚山碧,一榻白雲秋興長。 解脫五蘊本非有,超離四大還無方。 爲喜靈源已煩渴,覓取遠公涓滴嘗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 葛衣:古代一種用葛葉製成的衣服。
  • (qìng):古代一種打擊樂器,形狀像鍾,用來敲擊。
  • 五蘊(wǔ yùn):佛教用語,指人體五大部分,即色、受、想、行、識。
  • 四大:佛教用語,指地、水、火、風四種元素。
  • 靈源:指靈感、啓發。
  • 遠公:指遠古時代的聖賢。

翻譯

古寺幽深,石井中飄散着芬芳,西風吹拂着我身上的葛衣,涼爽宜人。幾聲清脆的磬聲在傍晚的青山間迴盪,一張竹榻上坐着,眺望着蒼穹白雲,心情在秋天的景色中變得更加悠長。擺脫了人體的五大部分,超越了四大元素的束縛,喜悅之源已經讓我感到口渴,我渴望尋找遠古聖賢的智慧之泉,嘗一嘗那靈感的滋味。

賞析

這首詩描繪了詩人在古寺中的寧靜幽深之境,通過對自然景色和內心感悟的描繪,表達了對超脫塵世束縛的嚮往和追求。詩中運用了佛教的一些概念,如五蘊、四大,以及對靈感和智慧的渴望,展現了詩人對心靈境界的追求和對內心解脫的嚮往。整體氛圍清幽,意境深遠,給人以靜謐和超脫的感受。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文