曉出跨湖橋

扁舟東下卻西還,秋在湖光欲曙間。 送客出城無吝色,青青惟有臥龍山。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扁舟:小船。
  • 臥龍山:山名,具體位置不詳,可能爲詩中地名。

翻譯

清晨乘着小船向東航行,卻又折返向西, 秋意正濃,湖光山色在黎明時分顯得格外迷人。 送別出城的客人,臉上沒有一絲不捨的神色, 唯有那青翠的臥龍山,靜靜地躺在那裏。

賞析

這首作品描繪了清晨湖光山色的美景,以及送別時的淡然心境。詩中「扁舟東下卻西還」一句,既表達了行程的曲折,又暗含了詩人對湖光秋色的留戀。後兩句則通過對比送客的無吝色與臥龍山的青青,展現了詩人超然物外、寄情山水的情懷。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然美景的熱愛和嚮往。

洪焱祖

元徽州歙縣人,字潛夫,號杏庭。由平江路儒學錄遷紹興路儒學正,調衢州路儒學教授,擢處州路遂昌縣主簿,以休寧縣尹致仕。有《杏庭摘稿》、《爾雅翼音釋》等。 ► 79篇诗文