張七賢圖

七賢不與竹林期,人物風流各一時。 妙語霏霏皆作者,高情落落更何之。 山川如畫靈猶在,溟渤飛塵世屢移。 欲薦匪辭無處問,黃流千里夕陽遲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 七賢:指魏晉時期的七位名士,即嵇康、阮籍、山濤、向秀、劉伶、王戎、阮咸,他們因常在竹林中聚會,被稱爲「竹林七賢」。
  • 竹林期:指竹林七賢活動的時期。
  • 人物風流:指人物的才華和風采。
  • 妙語霏霏:形容言語巧妙,連綿不斷。
  • 高情落落:形容情感高遠,不拘小節。
  • 溟渤飛塵:比喻世事變遷迅速。
  • 匪辭:不是言辭,指無法用言語表達。
  • 黃流:指黃河。

翻譯

七賢並未特意與竹林約定,他們各自在不同的時代展現風采。他們的言語巧妙連綿,都是出自這些作者之口,他們的情感高遠,不拘小節,又該何去何從呢?山川美景如畫,靈氣猶存,但世事變遷迅速,如同溟渤之上的飛塵。想要表達卻無法用言語描述,黃河千里,夕陽遲暮。

賞析

這首作品通過對「七賢」及其時代的描繪,展現了人物的風采和時代的變遷。詩中「妙語霏霏」和「高情落落」生動地描繪了七賢的才華和情感,而「山川如畫」和「溟渤飛塵」則形成了鮮明的對比,表達了作者對美好時光流逝的感慨。最後兩句則抒發了作者對無法言說的情感的無奈,以及對時光流逝的哀愁。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對歷史和人生的深刻思考。

段成己

金稷山人,字誠之,號菊軒。段克己弟。哀宗正大間進士,授宜陽主簿。入元不仕。 ► 262篇诗文