三月一日自鬆陵過華亭

· 倪瓚
竹西鶯語太丁寧,斜日山光澹翠屏。 春與繁花俱欲謝,愁如中酒不能醒。 鷗明野水孤帆影,鶻沒長天遠樹青。 舟楫何堪久留滯,更窮幽賞過華亭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 竹西:指竹林西邊,這裏泛指竹林。
  • 鶯語:黃鶯的叫聲。
  • 丁寧:同「叮嚀」,反覆地囑咐。
  • 斜日:斜陽,夕陽。
  • 澹翠屏:形容山光如翠色的屏風,澹(dàn)指淡泊、平靜。
  • 繁花:盛開的花朵。
  • 中酒:醉酒,中(zhòng)指受到酒的影響。
  • 鷗明:鷗鳥在明亮的水面上。
  • 鶻沒:鶻(hú),一種猛禽,沒(mò)指消失。
  • 長天:遼闊的天空。
  • 舟楫:船隻。
  • 窮幽賞:盡情欣賞幽靜的景色。
  • 華亭:地名,今上海市松江區。

翻譯

竹林西邊的黃鶯叫聲太過叮嚀,斜陽下的山光如淡翠的屏風。春天和繁花都即將凋謝,憂愁如同醉酒一般難以清醒。鷗鳥在明亮的水面上映出孤帆的影子,鶻鳥消失在遼闊的天空和遠處的青樹之間。船隻怎能忍受長時間的停留,我更要盡情欣賞幽靜的景色,穿過華亭。

賞析

這首作品描繪了春天即將逝去的景象,通過「鶯語」、「斜日」、「繁花」等意象,表達了詩人對時光流逝的感慨和對美景的留戀。詩中「愁如中酒不能醒」一句,巧妙地將情感與醉酒相比,形象地表達了內心的憂愁。後兩句通過對鷗鳥和鶻鳥的描寫,展現了詩人對自然景色的深刻感受和超脫塵世的情懷。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然和生活的熱愛與感悟。

倪瓚

倪瓚

元明間常州無錫人,字元鎮,號雲林居士,又有荊蠻民、幻霞子、曲全叟、朱陽館主等號。博學,好古。有潔癖。家雄於財,四方名士日至其門,居有清悶閣,藏書數千卷,古鼎法書,名琴奇畫陳刊左右,幽迥絕塵。元順帝至正初,忽散家財給親故,未幾兵興,富家悉被禍,而瓚扁舟箬笠,往來太湖及松江三泖間。不受張士誠徵召,逃漁舟以免。入明,黃冠野服,混跡編氓。工詩畫,畫山水意境幽深,以蕭疏見長。與黃公望、王蒙、吳鎮爲元季四家。有《清悶閣集》。 ► 305篇诗文