虎溪三笑

典午乾坤跡已陳,東林聊復避風塵。 虎溪偶過何須笑,似笑清談解誤人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 典午:古代用以紀年,指晉朝。
  • 乾坤:天地,這裏指時代。
  • 東林:指東林寺,位於江西省九江市廬山腳下。
  • 虎溪:東林寺附近的一條溪流。
  • 清談:指魏晉時期流行的玄學討論。

翻譯

晉朝的時代痕跡已成往事,東林寺暫且用來避開紛擾的塵世。 偶爾經過虎溪,何必發笑,似乎是在笑那些玄學討論可能誤導人。

賞析

這首作品通過描述東林寺的寧靜與虎溪的偶遇,表達了作者對過往時代的懷念以及對現實世界的超然態度。詩中「典午乾坤跡已陳」一句,既是對晉朝歷史的回顧,也隱含了對現實的不滿。後兩句則通過「虎溪偶過何須笑」來表達一種超脫和自嘲,暗示了對玄學清談的批判,認爲這些討論可能誤導人心。整體上,詩歌語言簡練,意境深遠,透露出一種淡泊名利、追求心靈自由的情懷。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文