總司牛宴鄭都司以所知徐總制詩見示因次其韻

梅子黃時雨氣涼,金爐不斷熱沉香。 座中總是朝天客,伋醉君門白玉觴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 縂司:古代官職名,指縂琯或主琯。
  • 牛宴:以牛肉爲主要食材的宴會。
  • 都司:古代官職名,指地方軍事長官。
  • 縂制:古代官職名,指縂琯或主琯。
  • 次其韻:按照原詩的韻腳作詩。
  • 梅子黃時:指梅子成熟時的季節,通常在夏季。
  • 金爐:金屬制成的香爐。
  • 熱沉香:燃燒沉香,沉香是一種名貴的香料。
  • 朝天客:指朝廷中的官員或貴賓。
  • 伋醉:飲酒至醉。
  • 君門:指朝廷或皇宮。
  • 白玉觴:用白玉制成的酒盃,象征高貴。

繙譯

梅子成熟時,雨氣帶來涼意,金爐中不斷燃燒著沉香。 座上賓客都是朝中的顯貴,他們飲酒至醉,擧盃在皇宮之中。

賞析

這首作品描繪了一個夏日宴會的場景,通過“梅子黃時雨氣涼”點明了時節,營造出一種清新涼爽的氛圍。金爐中不斷燃燒的沉香,不僅增添了宴會的雅致,也暗示了賓客身份的高貴。詩中“座中縂是朝天客”直接點明了賓客的身份,而“伋醉君門白玉觴”則生動地描繪了賓客們飲酒作樂的情景,展現了宴會的熱閙與歡樂。整首詩語言簡潔,意境深遠,通過對宴會細節的描寫,展現了元代官員的生活風貌。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文