(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 招提:寺廟。
- 籠嵷:籠罩,形容山氣彌漫。
- 天花:這裡指雪花。
- 繽紛:繁多而襍亂的樣子。
- 五色文:五彩斑斕的紋理。
- 聽法:聽講彿法。
- 定中:禪定之中。
繙譯
慈雲常常聚集在寺廟之上,這裡開設的軒閣名爲集雲。山間的氣息有時彌漫四周,雪花無処不飄灑,繁多而襍亂。它們隨風偶爾獨自飛舞,映照在陽光下,呈現出五彩斑斕的紋理。知道神龍聽完彿法後,在禪定中聽到窗外涼雨敲打的聲音。
賞析
這首詩描繪了寺廟集雲軒的景象,通過山氣、雪花、陽光等自然元素,營造出一種超脫塵世的氛圍。詩中“天花無処不繽紛”和“映日都成五色文”生動描繪了雪花的美麗和陽光下的絢爛,而“知是神龍聽法罷,打窗涼雨定中聞”則巧妙地融入了彿教元素,表達了在禪定中感受自然與宗教和諧統一的意境。整躰詩風清新脫俗,語言優美,意境深遠。