萬山窩

門外塵無一點紅,結窩正在萬山中。 似知剡曲回舟者,如見伊川擊壤翁。 晚對翠屏消暇日,時聞黃鳥憶豳風。 不須安樂重題扁,已覺夫來俗慮空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 剡曲(shàn qū):指剡谿,在今浙江嵊縣,古代著名的隱居地。
  • 伊川(yī chuān):地名,在今河南省,古代有隱士伊尹。
  • 擊壤翁(jī rǎng wēng):指古代的隱士,擊壤是一種古代的娛樂活動。
  • 豳風(bīn fēng):《詩經》中的一部分,代表古代的田園生活。

繙譯

門外沒有一絲塵埃的紅塵,我的小窩正坐落在萬山之中。 倣彿知道剡谿廻舟的隱士,又像是見到了伊川擊壤的老人。 傍晚對著翠綠的山屏消磨閑暇時光,不時聽到黃鳥的鳴叫,讓我廻憶起豳風的田園生活。 不需要再爲安樂而題寫匾額,已經感覺到內心的俗世憂慮一掃而空。

賞析

這首作品描繪了一個遠離塵囂、隱居山中的甯靜生活場景。通過對比門外無塵的清淨與萬山中的隱居,表達了詩人對世俗的厭倦和對自然生活的曏往。詩中提到的剡曲廻舟者和伊川擊壤翁,都是古代隱士的代表,象征著詩人對隱逸生活的認同和追求。晚對翠屏、時聞黃鳥,進一步以自然美景和田園生活的廻憶,強化了詩人內心的甯靜與滿足。最後兩句表達了詩人對這種生活的滿足感,不再需要外在的安樂標志,內心已得真正的安甯。

淩云翰

元明間浙江仁和人,字彥翀。博覽羣籍,通經史,工詩。元至正間舉人。洪武初以薦,授成都府學教授。後坐事謫南荒。有《柘軒集》。 ► 808篇诗文