雨中有懷王達善鬍子嘉舒仲㶷趙伯庸暨張觀海楊玄同二高士

相逢何草草,相別太匆匆。 世路東西異,羈懷彼此同。 才推三語掾,字學九成宮。 今夜鐘山雨,還聽靜打篷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 草草:匆匆忙忙,沒有仔細考慮或準備。
  • 羈懷:旅途中的思鄕之情。
  • 三語掾:指能言善辯的官員。
  • 九成宮:唐代著名的書法家歐陽詢所書的《九成宮醴泉銘》,這裡指高超的書法技藝。
  • 鍾山:山名,在今南京市。
  • :船篷,船上的遮蓋物。

繙譯

相逢時匆匆忙忙,別離時又太匆忙。 世間的道路各不相同,旅途中的思鄕之情卻彼此相同。 你的才辯如三語掾般出衆,書法技藝如九成宮般精湛。 今夜鍾山的雨,靜靜地敲打著船篷,讓人更加懷唸。

賞析

這首作品表達了詩人對友人的懷唸和對離別的感慨。詩中,“相逢何草草,相別太匆匆”描繪了相聚與分別的匆忙,流露出無奈與遺憾。後兩句通過對友人才華和書法的贊美,進一步加深了詩人對友人的敬珮和懷唸。結尾的“今夜鍾山雨,還聽靜打篷”則通過自然景象的描繪,營造出一種靜謐而略帶憂傷的氛圍,使詩人的思唸之情更加深沉。

唐桂芳

元明間歙縣人,一名仲,字仲實,號白雲,又號三峯。唐元子。少從洪焱祖學。元至正中,授崇安縣教諭,南雄路學正。以憂歸。朱元璋定徽州,召出仕,辭不就。尋攝紫陽書院山長。卒年七十有三。有《白雲集》等。 ► 302篇诗文