(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鳳城:指京城。
- 女樂:古代宮廷中的女性樂師。
- 擁祥煙:圍繞着吉祥的煙霧,形容場面盛大而祥和。
- 梵座:指佛寺的座位,這裏指佛寺。
- 浹管絃:音樂聲連綿不斷,浹(jiā)意爲遍及、滲透。
- 綵樓:裝飾華麗的樓閣。
- 萬歲:古代對皇帝的尊稱,也用於表示歡呼。
- 祥雲:吉祥的雲彩。
- 五雲:五色的雲彩,古代認爲五雲是吉祥的象徵。
翻譯
京城中的女樂師們圍繞着吉祥的煙霧,佛寺春遊時音樂聲連綿不斷。人們齊聲望向裝飾華麗的樓閣,高呼萬歲,吉祥的雲彩彷彿就在五色雲彩的旁邊。
賞析
這首詩描繪了元代京城春遊的盛況,通過「鳳城女樂擁祥煙」和「梵座春遊浹管絃」的描繪,展現了節日的熱鬧與祥和。詩中「齊望綵樓呼萬歲」一句,生動地表現了人們對皇權的尊崇和對美好生活的嚮往。結尾的「祥雲只在五雲邊」則寓意着吉祥和美好近在咫尺,增添了詩意的深遠和神祕感。整體上,詩歌語言華美,意境開闊,表達了作者對和諧社會的讚美和對美好生活的憧憬。