(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 蒲州:地名,今山西省永濟市。
- 蒲津晚渡:蒲津,古渡口名,位於蒲州附近,晚渡指傍晚時的渡口。
- 一箭輕:形容船行速度快,如箭一般輕盈。
- 半竿明:形容落日的餘暉照亮了半竿高的水麪。
- 河流洶洶:形容河水流動的聲音很大,洶洶(xiōng xiōng)。
- 欸迺聲:船槳劃水的聲音,欸迺(ǎi nǎi)。
繙譯
城下的船衹如箭一般輕盈地行駛,城頭落日的餘暉照亮了半竿高的水麪。 河水流動的聲音很大,風也很急,不時能聽到空中傳來的船槳劃水聲。
賞析
這首作品描繪了蒲津渡口傍晚的景象,通過“一箭輕”形容船行的迅速,以及“半竿明”描繪落日的餘暉,生動地展現了傍晚時分的甯靜與美麗。後兩句“河流洶洶風仍急,時聽浮空欸迺聲”則通過聲音的描寫,增添了畫麪的動感,使讀者倣彿置身於那風急浪高的河邊,感受到那份甯靜中的生機與活力。