題宣和書畫博士李時雍畫渭川煙雨圖

近代何人能畫竹,只數熙寧文與蘇。宣和復有李博士,亦作渭川煙雨圖。 圖中蕭蕭風景暮,溪谷縈迴森竹樹。深林欲澹蒼翠來,暗葉爭翻亂珠度。 石樑細路人家幽,生涯應比千戶侯。老夫對此銷百憂,坐覺滿堂生素秋。 筆端亦能工破墨,直節曾移江上色。先朝見之重嘆息,吁嗟儒雅成陳跡,回首丹霄天地窄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 熙寧:宋神宗年號,公元1068年至1077年。
  • 文與蘇:指北宋時期的文學家蘇軾。
  • 宣和:宋徽宗年號,公元1119年至1125年。
  • 李博士:指李時雍,宋代書畫家。
  • 渭川:即渭河,流經陝西。
  • 蕭蕭:形容風聲或落葉聲。
  • 溪谷:山間的河溝。
  • 縈迴:環繞,迴旋。
  • 森竹樹:茂密的竹林和樹木。
  • :淡泊,平靜。
  • 蒼翠:深綠色。
  • 暗葉:深色的葉子。
  • 亂珠度:形容雨滴如珠,紛亂落下。
  • 石樑:石制的橋樑。
  • 細路:狹窄的小路。
  • 千戶侯:古代的一種爵位,指擁有千戶人家的領主。
  • 素秋:指秋天,因其清爽、素淨而得名。
  • 筆端:筆尖,指繪畫技巧。
  • 破墨:中國畫的一種技法,指用濃淡不同的墨色表現物體的立體感。
  • 直節:指竹子的直立節段。
  • 吁嗟:嘆息聲。
  • 儒雅:文雅有禮。
  • 陳跡:過去的事物或遺蹟。
  • 丹霄:指天空。

翻譯

近代誰能畫竹,只有熙寧時期的文與蘇。宣和時期又有李博士,也畫了渭川煙雨圖。 圖中風景蕭瑟,溪谷環繞,竹樹茂密。深林中淡泊的蒼翠撲面而來,暗葉間雨滴如珠紛亂落下。 石橋細路上有人家幽靜,生活應比千戶侯還要安逸。老人對此消解百憂,坐看滿堂秋意盎然。 筆下亦能精通破墨技法,直立的竹節曾賦予江上景色以生機。先朝見到此畫重嘆息,嘆息文雅已成過去,回首天空顯得狹窄。

賞析

這首作品讚美了李時雍的畫技,通過描繪渭川煙雨圖中的景色,展現了畫中的深林、溪谷、竹樹等元素,以及畫家的精湛技藝。詩中「筆端亦能工破墨」一句,直接讚揚了李時雍的繪畫技巧。後文通過對先朝的回憶,表達了對過去文雅時代的懷念,以及對現實世界的感慨。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對藝術和歷史的深刻感悟。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文