感皇恩

· 姬翼
一念失真常,沉淪苦海。六道周遊趁情愛。形囚物彀,顛倒何時懸解。在人中分外、貪婪差。 死去生來,千形萬態。宛轉循環要寧耐。片時光景,不測頭皮更改。勸抽身莫待、臨時悔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 真常:指本性、真我。
  • 六道:佛教術語,指天道、人道、阿修羅道、畜生道、餓鬼道、地獄道,是衆生輪迴的六種境界。
  • 情愛:指情感和愛慾。
  • 形囚物彀:形容被物質和形體所束縛。
  • 懸解:解脫,超脫。
  • 貪婪差:指貪婪和不足。
  • 宛轉循環:曲折反覆的輪迴。
  • 寧耐:忍耐,忍受。
  • 片時光景:短暫的時間。
  • 不測頭皮更改:比喻突然的變故或死亡。

翻譯

一旦失去了本性,便沉淪於苦海之中。在六道中周遊,追逐着情感和愛慾。被物質和形體所束縛,何時才能超脫這種顛倒的狀態。在人間,貪婪和不足是常態。

死後重生,形態萬千,曲折反覆地輪迴,需要忍耐和忍受。短暫的時間裏,突然的變故或死亡可能會改變一切。勸誡人們及時抽身,不要等到後悔莫及。

賞析

這首作品深刻地揭示了人性的貪婪和輪迴的苦痛。通過佛教的六道輪迴觀念,詩人表達了對人生無常和生死輪迴的深刻認識。詩中「一念失真常」直指人性的迷失,而「沉淪苦海」則是對這種迷失後果的形象描繪。後文通過對輪迴的描述,強調了忍耐和及時抽身的重要性,體現了詩人對人生哲理的深刻洞察。整首詩語言簡練,意境深遠,發人深省。

姬翼的其他作品