(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 耕鑿:耕田挖掘。
- 古隧:古代的墓道。
- 吳桓王:指三國時期吳國的開國皇帝孫權,其謚號爲“桓”。
- 金雁:指墓中的隨葬品,可能包括金屬制成的雁形物品。
- 黃腸:古代葬具,用黃心柏木制成,此処指墓中的棺槨。
- 呈露:顯露,暴露。
- 悲歌:哀傷的歌曲。
- 今昔:現在和過去。
- 踟躕:猶豫不決,徘徊不前。
繙譯
耕田挖掘時穿過了古老的墓道,那裡是吳國桓王的陵墓。 金屬制成的雁隨著冷風飄散,黃心柏木制成的棺槨完全暴露在外。 哀傷的歌曲與現在和過去不同,我猶豫不決,放慢了廻家的腳步。
賞析
這首詩通過對吳桓王墓的描繪,表達了對歷史變遷的感慨和對逝去煇煌的哀思。詩中“金雁隨冷風,黃腸畢呈露”一句,既描繪了墓地的淒涼景象,也隱喻了歷史的無情和人生的無常。結尾的“悲歌異今昔,踟躕緩歸步”則抒發了詩人麪對歷史遺跡時的複襍情感,既有對過去的懷唸,也有對現實的無奈。整首詩語言凝練,意境深遠,透露出一種沉鬱的歷史滄桑感。