(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 四明:山名,位於今浙江省甯波市西南。
- 麇(jūn):鹿的一種。
- 宿莽:指經鼕不死的草。
- 疏條:稀疏的樹枝。
- 雲頂:山的高処。
- 趁:乘,利用。
- 住山光老子:指山中的老僧。
繙譯
四明山的美景聞名天下,大師此去方知路途遙遠。 雪後天晴,驚動了在宿莽中騰躍的鹿,月光下,寒鵲聚集在稀疏的樹枝上。 坐著尋找雲頂之上的千峰奇石,歸來時正好趕上江邊的八月潮。 告訴山中的老僧,送客時也該走過那谿橋。
賞析
這首作品描繪了僧人遊歷四明山的情景,通過雪霽、月明等自然景象,展現了旅途的艱辛與山水的壯美。詩中“坐尋雲頂千峰石,歸趁江頭八月潮”表達了僧人對自然的熱愛和對旅行的期待。尾聯則以幽默的口吻,提醒山中的老僧,送客時不要忘記走過那谿橋,增添了詩作的趣味性。