偶成三絕寫上就□匡廬山人

青鳥當時養得馴,碧梧露下覆清晨。 紗窗忽見秋如許,應有蛾眉憶遠人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 青鳥:神話傳說中爲西王母取食傳信的神鳥,後多象徵信使或傳遞幸福佳音的使者。
  • :馴服,順從。
  • 碧梧:碧綠的梧桐樹。
  • :覆蓋,遮蔽。
  • 蛾眉:女子細長而彎的眉毛,也代指美女。
  • 遠人:遠方的人,多指思念的親人或愛人。

翻譯

曾經有一隻青鳥被馴養得十分溫順,清晨時分,它站在碧綠的梧桐樹下,露水滴落。 透過紗窗,忽然發現秋天已經如此深沉,想必有位美麗的女子正在思念着遠方的親人。

賞析

這首作品通過青鳥、碧梧等意象,描繪了一個清晨的靜謐場景,青鳥的馴服與碧梧的露水共同營造出一種寧靜而美好的氛圍。後兩句則通過紗窗外的秋景,引出了對遠方親人的思念之情,蛾眉憶遠人的形象更是增添了詩中的柔情與哀愁。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對遠方親人的深深思念。

柯九思

元台州臨海人,字敬仲,號丹丘生。依附懷王圖帖睦爾(文宗)。文宗即位,授典瑞院都事,遷奎章閣鑑書博士。文宗死,流寓江南。博學能文,善楷書,工畫墨竹,能以書法爲之。又善鑑識鼎彝古器。 ► 272篇诗文