陽明樓

· 宋褧
道士由來不火食,仙人況復好樓居。 鏡湖秋水望不極,禹穴晴嵐濃有餘。 巖下茯苓供採藥,窗前柿葉待臨書。 紫鸞玄鶴應相遲,會碾飆輪赴碧虛。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 火食:指熟食。
  • 仙人:神話傳說中長生不老、有種種神通的人。
  • 樓居:居住在樓上。
  • 鏡湖:湖名,在今浙江省紹興市。
  • 望不極:看不到邊際。
  • 禹穴:指禹陵,在今浙江省紹興市。
  • 晴嵐:晴天山中的霧氣。
  • 茯苓:一種菌類植物,可入藥。
  • 採藥:採集草藥。
  • 臨書:臨摹書法。
  • 紫鸞玄鶴:神話中的神鳥。
  • 飆輪:風輪,指快速飛行的工具。
  • 碧虛:指天空。

翻譯

道士向來不吃熟食,仙人更是喜歡住在樓上。 鏡湖的秋水望不到邊際,禹陵的晴嵐顯得格外濃郁。 山岩下的茯苓供人採藥,窗前的柿葉等待着臨摹書法。 紫鸞和玄鶴應該會遲到,它們會駕馭風輪飛向碧空。

賞析

這首作品描繪了一幅道士仙人隱居山水的寧靜畫面。詩中,「鏡湖秋水望不極,禹穴晴嵐濃有餘」展現了湖光山色的遼闊與神祕,而「巖下茯苓供採藥,窗前柿葉待臨書」則體現了隱士生活的恬淡與雅緻。結尾的「紫鸞玄鶴應相遲,會碾飆輪赴碧虛」更是增添了一抹神話色彩,表達了詩人對於超脫塵世、追求仙境的嚮往。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文