(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宣城黃山:位於今安徽省宣城市,黃山是宣城的一座名山。
- 汪公仲雲鬆樓:汪公仲,人名,可能是當時的名人或官員;雲鬆樓,樓名,可能因其周圍多松樹而得名。
- 江東:指長江下游以東地區,即今江蘇、浙江一帶。
- 勝士:高雅之士,有才學的人。
- 萬鬆:形容松樹極多。
- 雲氣浮:雲霧繚繞,形容景象壯觀。
- 流水桃花:形容春天的景象,流水潺潺,桃花盛開。
- 非世外:並非遠離塵世的仙境。
- 小山叢桂:小山上的桂樹叢生。
- 爲誰留:意指這些美景是爲了誰而存在。
- 繁華競逐:形容人們爭相追求繁華富貴。
- 移春檻:春檻,指春天的門檻,移春檻意指隨着春天的到來,人們的生活也隨之改變。
- 貨殖空名:貨殖,指經商;空名,虛名,指追求物質財富而忽視了精神追求。
- 千戶侯:古代的一種封號,這裏指高官顯貴。
- 清標:清高的標誌,指高潔的品格或風範。
- 供撫玩:供人欣賞玩味。
- 棟樑霖雨:棟樑,指國家的重臣;霖雨,連綿不斷的雨,比喻恩澤。
- 付悠悠:任其自然,不加干涉。
翻譯
江東的高雅之士在宣城黃山建起了一座高樓,坐在樓上可以眺望到萬松林立,雲霧繚繞的壯觀景象。這裏雖然不是遠離塵世的仙境,但春天的流水和桃花依舊美麗,小山上的桂樹叢生,這些美景又是爲了誰而存在呢?人們爭相追求繁華富貴,隨着春天的到來,生活也隨之改變,但追求物質財富卻忽視了精神追求,這樣的高官顯貴又有何意義?唯有高潔的品格和風範纔是值得人們欣賞玩味的,至於國家的重臣和恩澤,就任其自然,不加干涉吧。
賞析
這首作品通過對宣城黃山汪公仲雲鬆樓的描繪,展現了江東勝士的高雅情懷和對自然美景的欣賞。詩中,「萬鬆雲氣浮」等句生動描繪了樓外的自然景色,而「繁華競逐」與「貨殖空名」則對比了人們對物質與精神的追求,表達了詩人對清高品格的推崇。整首詩意境深遠,語言凝練,體現了元代詩歌的特色。