咸陽王功德詩

· 吳當
錫爵啓封,皇則悼之。 嗣德象賢,天實報之。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

錫爵啓封:錫,賜予;爵,爵位;啓封,開啓封地。這裏指賜予爵位和封地。

嗣德象賢:嗣,繼承;德,德行;象,效仿;賢,賢人。這裏指繼承並效仿賢人的德行。

翻譯

賜予爵位和封地,皇帝對此深感哀悼。 繼承並效仿賢人的德行,上天實際上是在回報他。

賞析

這首詩表達了對咸陽王的哀悼和對其德行的讚揚。首句「錫爵啓封,皇則悼之」,通過賜予爵位和封地的行爲,暗示了咸陽王生前的尊貴地位,而皇帝的哀悼則突顯了其逝去帶來的悲痛。後句「嗣德象賢,天實報之」,則強調了咸陽王繼承並效仿賢人德行的高尚品質,並認爲這是上天對他的回報,體現了對其品德的極高評價。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了對咸陽王的深切懷念和崇高敬意。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文