(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 孰:誰。
- 效:效仿,學習。
- 折:制服,馴服。
- 狂猘:狂犬,比喻兇猛或狂妄的人。猘(zhì),瘋狂的狗。
- 篤:深厚,堅定。
翻譯
詩書中的歌頌與絃樂,誰應該去學習效仿? 制服那狂妄兇猛之人,堅定地踐行忠誠與孝道。
賞析
這首詩以簡潔明快的語言,表達了對於學習詩書歌弦的推崇,以及對於制服狂妄之人和堅守忠孝的強調。詩中「孰則孰效」一句,提出了一個選擇性的問題,引導讀者思考應該效仿的對象。後兩句則通過對比,強調了制服狂妄之人與堅守忠孝的重要性,體現了詩人對於道德修養和社會秩序的關注。整首詩語言簡練,意蘊深遠,表達了詩人對於理想人格和社會價值的追求。