(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 瞻:仰望。
- 繹山:連綿不斷的山。
- 麓:山腳。
- 爰:於是。
- 貞卜:占卜,這裏指高潔的品德。
- 倬:高大。
- 蔭:遮蔽。
- 嘉木:美好的樹木。
- 悠悠:悠長。
- 永歌:長歌,指長久的歌唱。
- 衍衍:寬廣,這裏指春服的寬大。
- 春服:春天的衣服。
翻譯
仰望着那連綿不斷的山脈,山腳延綿不絕。 於是有了那位君子,他樂於保持高潔的品德。 有一座高大的亭子,遮蔽着美好的樹木。 悠長的歌聲不斷,穿着寬大的春衣。
賞析
這首詩描繪了一幅寧靜而高遠的山水畫面,通過「瞻彼繹山」和「爰有君子」等句,展現了詩人對自然美景和道德高尚之人的讚美。詩中「倬斯亭」和「蔭此嘉木」進一步以具象的景物來象徵君子的品德,而「悠悠永歌」和「衍衍春服」則通過音樂和服飾的描寫,傳達出一種超脫世俗、追求精神自由的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想人格和美好生活的嚮往。