致亭詩

· 吳當
瞻彼繹山,綿綿其麓。 爰有君子,樂爾貞卜。 有倬斯亭,蔭此嘉木。 悠悠永歌,衍衍春服。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :仰望。
  • 繹山:連綿不斷的山。
  • :山腳。
  • :於是。
  • 貞卜:占卜,這裏指高潔的品德。
  • :高大。
  • :遮蔽。
  • 嘉木:美好的樹木。
  • 悠悠:悠長。
  • 永歌:長歌,指長久的歌唱。
  • 衍衍:寬廣,這裏指春服的寬大。
  • 春服:春天的衣服。

翻譯

仰望着那連綿不斷的山脈,山腳延綿不絕。 於是有了那位君子,他樂於保持高潔的品德。 有一座高大的亭子,遮蔽着美好的樹木。 悠長的歌聲不斷,穿着寬大的春衣。

賞析

這首詩描繪了一幅寧靜而高遠的山水畫面,通過「瞻彼繹山」和「爰有君子」等句,展現了詩人對自然美景和道德高尚之人的讚美。詩中「倬斯亭」和「蔭此嘉木」進一步以具象的景物來象徵君子的品德,而「悠悠永歌」和「衍衍春服」則通過音樂和服飾的描寫,傳達出一種超脫世俗、追求精神自由的意境。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對理想人格和美好生活的嚮往。

吳當

元撫州崇仁人,字伯尚。吳澄孫。幼以穎悟篤實稱,長精通經史百家言。從祖父至京師,補國子生。澄卒,從之學者皆就當卒業。用薦爲國子助教,預修遼金宋三史,書成,除翰林修撰,累遷翰林直學士。江南兵起,特授江西肅政廉訪使,召募民兵,由浙入閩,參預鎮壓農民軍,奪回建、撫兩郡。尋以被誣解職。陳友諒據江西,欲用之,不從,乃執送江州,拘留一年。後隱居廬陵吉水。有《學言詩稿》。 ► 524篇诗文