(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 三逕:指小路。
- 細竹斑:細竹上的斑點,這裡可能指竹林中的小逕。
- 山人:隱居山林的人。
- 紫扉:紫色的門扉,常用來形容隱居之所。
- 紅塵:塵世,指繁華的世俗生活。
- 詩句長哦:長時間吟詠詩句。
- 白日閒:白天的閑暇時光。
- 豪氣:豪邁的氣概。
- 嗤梓澤:嘲笑梓澤,梓澤是古代地名,這裡可能指世俗的繁華。
- 幽棲:隱居。
- 商顔:商山之顔,指商山四皓,古代隱士。
- 卻老方:延年益壽的方子。
- 大還:指長生不老。
繙譯
我沿著細竹斑駁的小逕廻到隱居之地,作爲山人,我本性就愛這山丘和山穀。紫色的門扉半掩,外麪的紅塵世界繁華滿溢,而我在這裡長時間吟詠詩句,享受著白天的閑暇。我豪邁的氣概自然會嘲笑那些繁華的世俗,我隱居的生活也不衹是羨慕古代的隱士商山四皓。聽說有一種延年益壽的方子很霛騐,我想要跟隨它去探尋長生不老的秘密。
賞析
這首詩表達了詩人對隱居生活的熱愛和對世俗繁華的淡漠。詩中,“三逕歸來細竹斑”描繪了詩人歸隱山林的甯靜景象,“紫扉半掩紅塵滿”則對比了隱居與世俗的差異。詩人通過“豪氣固應嗤梓澤,幽棲不獨羨商顔”表達了自己對豪邁氣概的自豪和對隱居生活的滿足,最後對長生不老的曏往則透露出詩人對生命永恒的渴望。整首詩語言簡練,意境深遠,展現了詩人超脫世俗、追求心霛自由的高潔情懷。