所思

百舌復百舌,間關弄春晴。 讒臣在君側,巧語誰爲聽。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 百舌:鳥名,以其善鳴而聞名。
  • 間關:形容鳥鳴聲。
  • 讒臣:指在君王身邊說壞話、挑撥離間的大臣。
  • 巧語:花言巧語,指讒臣的讒言。

翻譯

百舌鳥啊百舌鳥,你不斷地鳴叫,在春光明媚中玩弄着你的歌聲。那些讒臣就像你一樣,在君王的身邊不斷地說着壞話,他們的花言巧語,又有誰願意去聽呢?

賞析

這首詩以百舌鳥的鳴叫比喻讒臣的讒言,通過生動的自然景象,揭示了讒臣在君側的危害。詩中「百舌復百舌」形象地描繪了百舌鳥的鳴叫,而「間關弄春晴」則進一步以春天的美好景象來襯托這種鳴叫。後兩句直接點出讒臣的問題,表達了詩人對讒臣的厭惡和對君王的憂慮。整首詩語言簡練,寓意深刻,通過比喻手法巧妙地傳達了詩人的政治見解。

朱希晦

元溫州樂清人。順帝至正末隱居瑤山,與四明吳主一、蕭臺趙彥銘吟詠雁山中,稱雁山三老。明初薦於朝,命未至而卒。有《雲鬆巢集》。 ► 179篇诗文