(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 營壽壙(yíng shòu kuàng):指爲自己準備墓地。
- 漢家陵墓:指漢代的皇家陵墓。
- 烏鳶(wū yuān):烏鴉和鷹,這裏比喻貪婪的人。
- 龍虎圖形:指墓地中的裝飾圖案,這裏比喻虛榮的追求。
- 浪求:盲目追求。
- 翁仲:古代對老人的尊稱。
- 浮漚(fú ōu):水面的泡沫,比喻短暫無常的人生。
- 柴桑老:指陶淵明,因其曾隱居柴桑,故稱。
- 惠遠:東晉時期的高僧,陶淵明的好友。
翻譯
在世上,人們徒勞地擔憂着身外之物,漢家的皇家陵墓如今已成荒丘。 貪婪之徒的爭奪終究難以忍受,墓地中的龍虎圖案也不值得盲目追求。 千年之後,只剩下兩位老者的身影,百年人生,終究如同水面的泡沫一般短暫。 何不早早約定,像陶淵明那樣,與惠遠高僧結伴遊歷,共同修行。
賞析
這首作品通過對人生短暫和世事無常的深刻反思,表達了作者對世俗追求的淡漠和對隱逸生活的嚮往。詩中「漢家陵墓已荒丘」一句,既是對歷史變遷的感慨,也是對人生無常的隱喻。後文通過「烏鳶奪食」和「龍虎圖形」的比喻,批判了世俗的貪婪和虛榮。最後,作者以陶淵明和惠遠爲榜樣,表達了自己追求心靈自由和精神超脫的理想。整首詩語言簡練,意境深遠,體現了元代文人超脫世俗、追求精神自由的思想傾向。