櫓港夜泊

· 宋褧
七月六日立新秋,船窗風露涼蕭颼。 神祠擊鼓鴉集樹,水驛通燈魚傍舟。 身在江湖頻北顧,眼看河漢近西流。 遠人爭問京華事,爲說夔龍佐冕旒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 櫓港:指用櫓划動的船隻停泊的港口。
  • 立新秋:指農曆七月,標誌着秋季的開始。
  • 船窗:船上的窗戶。
  • 風露:風中的露水。
  • 蕭颼:形容風聲。
  • 神祠:供奉神靈的祠堂。
  • 水驛:水上驛站,供船隻停靠休息的地方。
  • 河漢:銀河。
  • 京華:京城,指當時的首都。
  • 夔龍:古代傳說中的神獸,常用來比喻賢臣。
  • 冕旒:古代帝王的冠冕,這裏指代皇帝。

翻譯

七月六日,新秋初立,我泊船在櫓港,船窗中風露帶來陣陣涼意,風聲蕭颼。神祠中擊鼓聲響起,烏鴉聚集在樹上,水驛的燈光照亮,魚兒依傍在船邊。身處江湖,頻頻北望,只見銀河近似西流。遠方的人們爭相詢問京城的消息,我告訴他們,賢臣如夔龍般輔佐着皇帝。

賞析

這首詩描繪了立秋之夜泊船櫓港的景象,通過風露、神祠、水驛等元素,營造出一種寧靜而略帶涼意的氛圍。詩中「身在江湖頻北顧」一句,表達了詩人對京城的思念與關注。結尾處提到「夔龍佐冕旒」,既是對京城政治穩定的肯定,也體現了詩人對國家大事的關心。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時局的關切和對賢臣輔政的期望。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文