書漢津驛

· 宋褧
涼月滿庭清似水,匡牀無寐苦難勝。 閨人不見羈人況,落葉橫窗蛾撲燈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 匡牀:方正的牀。
  • 無寐:無法入睡。
  • 羈人:旅人,在外漂泊的人。
  • 蛾撲燈:飛蛾撲向燈火。

翻譯

涼爽的月光灑滿庭院,清冷如水,我躺在方正的牀上,卻無法入睡,感到難以忍受的苦悶。 閨中的親人無法得知我這個旅人的境況,只見落葉橫在窗臺上,飛蛾撲向燈火。

賞析

這首作品描繪了一個旅人在夜晚的孤寂與苦悶。月光如水,營造出一種清冷而寧靜的氛圍,但這種寧靜卻無法安撫旅人內心的不安。詩中的「匡牀無寐」直接表達了旅人因思念家鄉和親人而難以入眠的痛苦。後兩句通過「閨人不見羈人況」和「落葉橫窗蛾撲燈」的對比,進一步加深了旅人的孤獨感和無助感,同時也象徵着旅人內心的迷茫和掙扎。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了旅人在異鄉的孤獨與無奈。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文