漫成

· 宋褧
日射金堤御水明,楊花榆莢出宮城。 上林如錦春如畫,卻怪黃鶯不解鳴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 漫成:隨意寫成。
  • 金堤:指堅固的堤壩,這裏形容堤壩如金般堅固。
  • 御水:指宮中的水,這裏特指流經宮城的水。
  • 楊花榆莢:楊樹的花和榆樹的莢果,春天常見的植物。
  • 上林:古代皇家園林,這裏泛指美麗的園林。
  • 如錦:形容景色美麗,如同織錦一般。
  • 卻怪:反而責怪。
  • 黃鶯:一種鳥,以其鳴聲悅耳著稱。
  • 不解鳴:不懂得鳴叫,這裏指黃鶯沒有鳴叫。

翻譯

陽光照耀着堅固的堤壩,宮中的水波光粼粼,楊樹的花和榆樹的莢果隨風飄揚在宮城之外。上林苑的景色美麗如織錦,春天如畫一般絢爛,但令人奇怪的是,黃鶯竟然不懂得在這美景中鳴叫。

賞析

這首作品以春天的宮城和上林苑爲背景,描繪了一幅生機勃勃的春日圖景。詩中「日射金堤御水明」一句,通過陽光和水的反射,展現了宮城的壯麗與寧靜。「楊花榆莢出宮城」則進一步以春天的自然景象,增添了詩意的生動與活潑。後兩句「上林如錦春如畫,卻怪黃鶯不解鳴」則巧妙地運用對比手法,一方面讚美了上林苑的春色如畫,另一方面通過黃鶯不鳴的設定,表達了詩人對這美景中缺少音樂之美的遺憾,增添了詩的深意和趣味性。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文