贈僧別傳

· 宋褧
吳越經過我亦曾,溪流夜泛嶺晨登。 仙岩佛洞遨遊遍,卻愧不如行腳僧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 吳越:指春秋時期的吳國和越國,這裏泛指江南地區。
  • 仙岩佛洞:指風景秀麗、有佛教遺蹟的岩石洞穴。
  • 行腳僧:指四處遊歷修行的僧人。

翻譯

我曾遊歷過江南的吳越之地,夜晚泛舟溪流,清晨攀登山嶺。 我遊覽了所有的仙岩佛洞,卻感到慚愧,因爲我不如那些四處遊歷修行的僧人。

賞析

這首作品表達了作者對遊歷生活的嚮往和對行腳僧生活方式的羨慕。詩中,「吳越經過我亦曾」展現了作者的遊歷經歷,而「仙岩佛洞遨遊遍」則描繪了作者對自然美景和佛教遺蹟的喜愛。最後一句「卻愧不如行腳僧」,則透露出作者對自己未能像行腳僧那樣深入體驗生活的遺憾。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對自由遊歷生活的渴望和對修行生活的敬仰。

宋褧

宋褧

元大都人,字顯夫。宋本弟。泰定帝泰定元年進士,除祕書監校書郎。順帝至元初,歷監察御史,遇事敢言。累拜翰林待制,遷國子司業,與修宋遼金三史,以翰林直學士兼經筵講官卒,諡文清。有《燕石集》。 ► 697篇诗文