(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 宮館:宮廷中的館舍。
- 憑:依靠,依託。
- 孤曠:孤獨而開闊。
- 藥畦:種植藥材的田地。
- 茶竈:煮茶用的小爐。
- 麻姑:傳說中的仙女,能釀造美酒。
- 海客:指航海者,這裏可能指來自海邊的客人。
- 棹舟:划船。
翻譯
宮廷的館舍依託着孤獨而開闊的景緻,幽靜的樹林在眼前自然生長。 清晨,藥田上的露水沉重,中午,茶爐旁的微風輕柔。 我們允許麻姑送來美酒,海邊的客人烹製了羹湯。 思鄉的心情在想象中起伏,我幾乎想要划船回家。
賞析
這首作品描繪了清明日與學友在東嶽宮後園賞杏花的情景,通過「宮館憑孤曠」和「幽林眼底生」展現了宮廷的寧靜與自然的和諧。詩中「藥畦晨露重,茶竈午風輕」細膩地刻畫了田園生活的恬淡與寧靜。末句「鄉心勞想像,便欲棹舟行」則表達了詩人對家鄉的深深思念,以及想要歸去的迫切心情。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然美景的欣賞和對家鄉的眷戀。